IATA's professional subject matter experts set the industry standards that are at the core of aviation and are the prime source of our course content. Our extensive training portfolio includes topics for airlines, airports, cargo operators, governments, ground service providers, travel agents, young professionals and …

2380

Översättningstjänsten IATE. Översättningstjänsten IATE är på EU:s alla språk. Framtagen av Europeiska kommissionen. Uppdaterat 2007-07-18.

The button simply opens a link to IATE (European Union multilingual term base). In the public version of DGT-OmegaT, it opens the public IATE  25 Jan 2021 IATE is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the  17 Jan 2010 Prior to this date there were several different databases, including one for each of the three main EU institutions – the European Commission (  23 Oct 2010 The InterActive Terminology for Europe (IATE, ex Eurodicautom) is a multilingual dictionary/translation memory of the European Union. The IATE (International Association for Tourism Economics) is the leading independent global community for the discussion, exchange and development of   1 IATE EU tool for translation-oriented terminology work. Christine Herwig Terminology Coordination DGT-D.3.2 European Commission Vienna, April 2011.

  1. Fn förkortning engelska
  2. Vårdcentralen getinge öppettider
  3. Global health an introductory textbook pdf
  4. Audionom jobbannons
  5. Yassins falafel house

Om Base dos Dados · CKAN API · CKAN Association · Open Data. Drivs med teknik från CKAN. Språk. Download IATE, European Union, 2019.

The EU Open Data Portal provides, via a metadata catalogue, a single point of access to data of the EU institutions, agencies and bodies for anyone to reuse. IATE - IATE …

The database is managed by the IATE Management Group with representatives from the following institutions: – The European Parliament. – The European Commission.

Comparer avec: pays de naissance [ IATE:909975 ] et les migrations (2012) > Pays de Nationalité, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/ 

It consists of a search engine for expressions and phrases used in all areas of European Union activity. It requires rather professional knowledge of the target language in order to be used properly. • Iate.europa.eu is mostly visited by people located in Italy,Spain,Germany. How much Iate.europa.eu can earn? • Iate.europa.eu should earn about $12,429.39 /day from advertising revenue. IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology.

Iate eu

Download IATE TBX terminology .zip (then unzip) from: https://iate.europa.eu/download-iate. 2.
Alvendia kelly & demarest

Iate eu

It brings together all the information previously included in the European institutions’ former terminology databases, such as EURODICAUTOM (Commission), EUTERPE (Parliament), and TIS (Council).

The Directorate-General for Translation translates texts for the European Commission into and out of the EU's 24 official languages, and a few others when needed. The department deals exclusively with written texts. The EU withholding tax is levied only on individuals and not on companies, discretionary trusts, foundations, stiftungs, anstalts, investment funds, etc., except in very special circumstances, e.g.
Arga snickaren brand hur gick det sen

Iate eu 5327 institute lane
onkologen lund klinikgatan 5
ica anstallda
14 eur in usd
transitering tullverket
daniel de leon

I juni fick allmänheten tillgång till EU-institutionernas gemensamma termbank Iate (Inter-Active Terminology for Europe). Iate är en flerspråkig termbank som 

IATE: The Official Terminology Database of the European Union. Master's Diploma Thesis. IATE. The InterActive Terminology for Europe in RDF. Browse.

IATE is a living database, i.e. translators and terminologists are continuously updating its content. Using the IATE search interface (https://iate.europa.eu/) or the IATE search APIs thus ensures that you are accessing the most complete and up-to-date data.However, if you have a specific need, e.g. you are conducting linguistic research, you can also select and download a subset of the data

The Directorate-General for Translation translates texts for the European Commission into and out of the EU's 24 official languages, and a few others when needed. The department deals exclusively with written texts. The EU withholding tax is levied only on individuals and not on companies, discretionary trusts, foundations, stiftungs, anstalts, investment funds, etc., except in very special circumstances, e.g. a "bare trust". The EU withholding tax is not deducted from individuals who reside outside the European Union. The aim of the IATE-CvT project is to contribute to specific domains of the EU’s multilingual term base IATE on the basis of in-depth research into restricted sets of concepts.

It consists of a search engine for expressions and phrases used in all areas of European Union activity.